Sheet nhạc Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche - Szomorú Vasárnap - Gloomy Sunday), hợp âm

Rezső Seress CHỦ NHẬT BUỒN ... [Lời] [Sheet] [PDF] [Nghe hát]

Hợp âm Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche - Szomorú Vasárnap - Gloomy Sunday)

CHỦ NHẬT BUỒN (Vietnamese version)

Chủ nhật [Em] buồn đi lê thê cầm một vòng hoa đê mê
Bước chân [C] về với gian nhà với trái tim còn nặng [Em] nề
Xót xa [Am] gì? oán thương gì? đã biết nuôi hương chia [B7] ly
Trót say [Em] mê đã yêu thì dẫu vô duyên còn nặng [B7] thề
Ngồi một [Em] mình nghe hơi mưa mặc lệ tràn câu thiên thu
Gió hiên [C] ngoài nhắc một loài dế giun hoài ru thương [B7] ru
Ru hỡi ru... [Em] hời

Chủ nhật [Em] nào tôi im hơi vì đợi chờ không nguôi ngoai
Bước chân [C] người nhớ thương tôi đến với tôi thì muộn [Em] rồi
Trước quan [Am] tài khói hương mờ bốc lên như vạn ngàn [B7] lời
Dẫu qua [Em] đời mắt tôi cười vẫn đăm đăm nhìn về [B7] người
Hồn lìa [Em] rồi nhưng em ơi tình còn nồng đôi con ngươi
Nhắc cho [C] ai biết cuối đời có một người yêu không [B7] thôi
Ơii hỡi ơi... [Em] người

--------------------

SOMBRE DIMANCHE (French version)

Som- [Em] bre dimanche. Les bras tout chargés de fleurs
Je suis [C] entré dans notre chambre le cãoeur [Em] las
Car je [Am] savais déjà que tu ne viendrais [B7] pas
Et j'ai [Em] chanté des mots d'amour et de dou-[B7] leur
Je [Em] suis resté tout seul et j'ai pleuré tout bas
En écou- [C] tant hurler la plainte des fri-[B7] mas
Sombre diman- [Em] che

Je mour-[ Em] rai un dimanche où j'aurai trop souffert
Alors [C] tu reviendras, mais je serai par- [Em] ti
Des cier-[ Am] ges brûleront comme un ardent es-[B7] poir
Et pour [Em] toi, sans effort, mes yeux seront ou-[B7] verts
N'aie [Em] pas peur, mon amour, s'ils ne peuvent te voir
Ils te [C] diront que je t'aimais plus que ma [B7] vie
Sombre diman-[Em] che

------------------

SZOMORÚ VASÁRMAP (Hungary Origin)

Szomo-[Em] rú vasárnap száz fehér virággal
Várta-[C] lak kedvesem templomi imá-[Em] val
Álmo- [Am] kat kergető vasárnap déle- [B7] lőtt
Bána- [Em] tom hintaja nélküled vissza- [B7] jött
Azóta [Em] szomorú mindig a vasárnap
Könny [C] csak az italom kenyerem a bá- [B7] na
Szomorú vasár- [Em] nap

Utolsó [Em] vasárnap kedvesem gyere el
Pap is [C] lesz, koporsó, ravatal, gyászle- [Em] pel
Akkor [Am] is virág vár, virág és – kopor- [B7] só
Virá-[Em] gos fák alatt utam az utol-[B7] só
Nyitva [Em] lesz szemem hogy még egyszer lássalak
Ne félj [C] a szememtől holtan is álda-[B7] lak
Utolsó vasá-[Em] rnap

-------------------

GLOOMY SUNDAY (English version)

Sunday is [Em] gloomy my hours are slumberless
Dearest the [C] shadows I live with are number-[Em] less
Little [Am] white flowers will never awaken [B7] you
Not where [Em] the black coach of sorrow has taken [B7] you
Angels [Em] have no thoughts of ever returning you
Would they [C] be angry if I thought of joining [B7] you?
Gloomy Sun-[Em] day.

Gloomy is [Em] Sunday with shadows I spend it all
My heart and [C] I have decided to end it [Em] all
Soon there'll [Am] be candles and prayers that are said I [B7] know
But let them [Em] not weep let them know that I'm glad to [B7] go
Death is [Em] no dream for in death I'm caressing you
With the [C] last breath of my soul I'll be blessing [B7] you.
Gloomy Sun-[Em] day.

Dreaming, I was [Em] only dreaming I wake and I find you as-[B7] leep
In the [Em] deep of my heart here Darling I hope that my dream never haunted you
My heart [C] is telling you how much I wanted [B7] you.
Gloomy Sun-[Em] day

Chọn nút dấu + để tăng tông lên nửa cung, nút dấu - để giảm tông xuống nửa cung. Rê chuột vào hợp âm để xem các thế bấm hợp âm của bài hát Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche - Szomorú Vasárnap - Gloomy Sunday).

Mặc định là thế bấm hợp âm của Guitar, hãy click vào nhạc cụ [guitar] để đổi sang xem thế bấm hợp âm cho nhạc cụ Ukulele hoặc hợp âm Piano.

Bản nhạc có nốt bài Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche - Szomorú Vasárnap - Gloomy Sunday) (Rezső Seress)

Sheet nhạc có nốt Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche - Szomorú Vasárnap - Gloomy Sunday) của nhạc sĩ Rezső Seress và file PDF đăng lên đây chỉ mang tính chất tham khảo, nhằm giúp các bạn xướng âm cho đúng nốt và hát thêm hay, không có mục đích thương mại. Bản quyền thuộc về tác giả và tổ chức nắm bản quyền, Nhacnheo.com không giữ bất kỳ bản quyền của nội dung nào cả. Các bạn có thể tải về bản PDF trong đường link bên trên.

Nghe bài hát Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche - Szomorú Vasárnap - Gloomy Sunday)

CHỦ NHẬT BUỒN ...

Phần nghe hát Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche - Szomorú Vasárnap - Gloomy Sunday) (Rezső Seress) được nhúng từ Youtube và chịu sự kiểm soát bản quyền của Youtube, vì vậy có thể bị xóa hoặc chèn quảng cáo bởi Youtube bất kỳ lúc nào. Nếu bạn không nghe - xem được ca sĩ hát tức là đã bị Youtube kiểm soát.

Lời lyrics Chủ nhật buồn (Sombre Dimanche - Szomorú Vasárnap - Gloomy Sunday)

Rezső Seress

CHỦ NHẬT BUỒN

Chủ nhật buồn đi lê thê cầm một vòng hoa đê mê
Bước chân về với gian nhà với trái tim còn nặng nề
Xót xa gì? oán thương gì? đã biết nuôi hương chia ly
Trót say mê đã yêu thì dẫu vô duyên còn nặng thề
Ngồi một mình nghe hơi mưa mặc lệ tràn câu thiên thu
Gió hiên ngoài nhắc một loài dế giun hoài ru thương ru
Ru hỡi ru... hời

Chủ nhật nào tôi im hơi vì đợi chờ không nguôi ngoai
Bước chân người nhớ thương tôi đến với tôi thì muộn rồi
Trước quan tài khói hương mờ bốc lên như vạn ngàn lời
Dẫu qua đời mắt tôi cười vẫn đăm đăm nhìn về người
Hồn lìa rồi nhưng em ơi tình còn nồng đôi con ngươi
Nhắc cho ai biết cuối đời có một người yêu không thôi
Ơii hỡi ơi... người



SOMBRE DIMANCHE

Som bre dimanche. Les bras tout chargés de fleurs
Je suis entré dans notre chambre le cãoeur las
Car je savais déjà que tu ne viendrais pas
Et j'ai chanté des mots d'amour et de dou leur
Je suis resté tout seul et j'ai pleuré tout bas
En écou tant hurler la plainte des fri mas
Sombre diman che

Je mour rai un dimanche où j'aurai trop souffert
Alors tu reviendras, mais je serai par ti
Des cier ges brûleront comme un ardent es poir
Et pour toi, sans effort, mes yeux seront ou verts
N'aie pas peur, mon amour, s'ils ne peuvent te voir
Ils te diront que je t'aimais plus que ma vie
Sombre diman che



SZOMORÚ VASÁRMAP

Szomo rú vasárnap száz fehér virággal
Várta lak kedvesem templomi imá val
Álmo kat kergető vasárnap déle lőtt
Bána tom hintaja nélküled vissza jött
Azóta szomorú mindig a vasárnap
Könny csak az italom kenyerem a bá na
Szomorú vasár nap

Utolsó vasárnap kedvesem gyere el
Pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászle pel
Akkor is virág vár, virág és – kopor só
Virá gos fák alatt utam az utol só
Nyitva lesz szemem hogy még egyszer lássalak
Ne félj a szememtől holtan is álda lak
Utolsó vasá rnap



GLOOMY SUNDAY

Sunday is gloomy my hours are slumberless
Dearest the shadows I live with are number less
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thoughts of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you?
Gloomy Sun day.

Gloomy is Sunday with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be candles and prayers that are said I know
But let them not weep let them know that I'm glad to go
Death is no dream for in death I'm caressing you
With the last breath of my soul I'll be blessing you.
Gloomy Sun day.

Dreaming, I was only dreaming I wake and I find you as leep
In the deep of my heart here Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you.
Gloomy Sun day

BÀI HÁT TƯƠNG TỰ