Sheet nhạc Đồng xanh (Green fields), hợp âm

Damon Albarn Lời Việt... [Lời] [Sheet] [Nghe hát]

Hợp âm Đồng xanh (Green fields)

Lời Việt

1. [Am] Đồng xanh là [Dm] chốn đây [Am] thiên đàng cỏ [E7] cây
[Am] Là nơi bầy [Dm] thú hoang đang [Am] vui đùa trong nắng [E7] say
[F] Đây những bờ [G] suối vắng im [C] phơi mình bên lùm [Am] cây
[F] Đây những dòng [G] nước mát khẽ [C] vươn tay về thung [E7] lũng
[Am] Và những đôi [Dm] nhân tình đang [Am] thả [E7] hồn dưới mây [Am] trời.[Dm] [Am] [E7]

2. [Am] Đồng xanh giờ [Dm] vắng tanh [Am] giữa trời lãng [E7] quên
[Am] Còn đâu bầy [Dm] thú hoang đã [Am] vui đùa trong nắng [E7] êm
[F] Đâu những bờ [G] suối vắng im [C] phơi mình bên lùm [Am] cây
[F] Đâu những dòng [G] nước mát khẽ [C] vươn tay về thung [E7] lũng
[Am] Và những đôi [Dm] nhân tình xưa [Am] đã [E7] lìa cách xa [Am] rồi. [Dm] [Am] [E7]

ĐK:
[F] Ta yêu đồng xanh như [G] đã yêu thương con [C] người
[F] Ta thương đôi tình nhân kia như [G] gió thương yêu mây [E7] trời [Am]
[Am] Nhưng sao giờ đây chẳng [F] thấy ai chung quanh [Dm] ta
[Am] Đất trời như bãi [Dm] tha ma trên [G] đồng hoang cỏ [E7] cháy.

3. [Am] Giờ ta còn [Dm] đứng đây [Am] giữa vùng hắt [E7] hiu
[Am] Trời không một [Dm] chút mây đã [Am] khô cằn như đáy [E7] tim
[F] Sao ta còn [G] đứng mãi như [C] người tình mong đợi [Am] ai
[F] Sao ta còn [G] đứng mãi để [C] nghe tâm hồn tê [E7] tái
[Am] Và đã bao [Dm] năm rồi ta [Am] đứng [E7] chờ giữa cánh [Am] đồng.[Dm] [Am] [E7] [Am]


--------------------
English version

1.[Am] Once there were [Dm] green fields [Am] kissed by the [E7] sun
[Am] Once there were [Dm] valleys where [Am] rivers used to [E7] run
[F] Once there were [G] blue skies with [C] white clouds high [Am] above
[F] Once they were [G] part of an [C] everlasting [E7] love
[Am] We were the [Dm] lovers who [Am] strolled [E7] through green [Am] fields. [Dm] [Am] [E7]

2. [Am] Green fields are [Dm] gone now, [Am] parched by the [E7] sun
[Am] Gone from the [Dm] valleys where [Am] rivers used to [E7] run
[F] Gone with the [G] cold wind that [C] swept into my [Am] heart
[F] Gone with the [G] lovers who [C] let their dreams [E7] depart
[Am] Where are the [Dm] green fields that [Am] we [E7] used to [Am] roam. [Dm] [Am] [E7]

Chorus:
[F] I'll never know what [G] made you run [C] away
[F] How can I keep searching when [G] dark clouds hide the [E7] day [Am]
[Am] I only know there's [F] nothing here for [Dm] me
[Am] Nothing in this [Dm] wide world, left [G] for me to [E7] see.

3. Still [Am] I'll keep on [Dm] waiting [Am] until you [E7] return
[Am] I'll keep on [Dm] waiting [Am] until the day you [E7] learn
[F] You can't be [G] happy while [C] your heart's on the [Am] roam
[F] You can't be [G] happy [C] until you bring it [E7] home
[Am] Home to the [Dm] green fields and [Am] me [E7] once [Am] again. [Dm] [Am] [E7] [Am]


-------------------
French version

1. [Am] Verte [Dm] campagne. [Am] Où je suis [E7] né
[Dm] Douce [Dm] campagne, de [Am] mes jeunes [E7] années
[F] La ville [G] pleure, et [C] ses larmes de [Am] pluie
[F] Dansent et [G] meurent sur [C] mon cœur qui [E7] s'ennuie
[Am] Et moi, je [Dm] rêve [Am] de toi, [E7] mon [Am] amie

2. [Am] Verte [Dm] campagne, [Am] que tu es [E7] loin
[Dm] Douce [Dm] campagne, de [Am] mon premier [E7] chagrin
[F] Le temps [G] s'efface, pour [C] moi, rien n'a [Am] changé
[F] Deux bras [G] m'enlacent, [C] parmi les champs [E7] de blé
[Am] Et moi, je [Dm] rêve [Am] de toi, mon [Am] amie

Refrain:
[F] Là, dans la ville [G] toutes ces mains [C] tendues
[F] M'offrent des fleurs et [G] des fruits incon-[E7] nus
[Am] Et moi, je vais le [F] long des rues [Dm] perdues
[Am] Un air de [Dm] guitare [G] me parle de [E7] toi

3. [Am] Verte [Dm] campagne. [Am] Où je suis [E7] né
[Dm] Douce [Dm] campagne, de [Am] mes jeunes [E7] années
[F] La ville [G] chante, e-[C] parpille sa [Am] joie
[F] La ville [G] chante, [C] mais je ne l'entends [E7] pas
[Am] Et moi, je [Dm] rêve [Am] de toi, [E7] mon [Am] amie

Chọn nút dấu + để tăng tông lên nửa cung, nút dấu - để giảm tông xuống nửa cung. Rê chuột vào hợp âm để xem các thế bấm hợp âm của bài hát Đồng xanh (Green fields).

Mặc định là thế bấm hợp âm của Guitar, hãy click vào nhạc cụ [guitar] để đổi sang xem thế bấm hợp âm cho nhạc cụ Ukulele hoặc Piano.

Bản nhạc có nốt bài Đồng xanh (Green fields) (Damon Albarn)

Sheet nhạc có nốt Đồng xanh (Green fields) của nhạc sĩ Damon Albarn đăng lên đây chỉ mang tính chất tham khảo, nhằm giúp các bạn xướng âm cho đúng nốt và hát thêm hay, không có mục đích thương mại. Bản quyền thuộc về tác giả và tổ chức nắm bản quyền, Nhacnheo.com không giữ bất kỳ bản quyền của nội dung nào cả.

Nghe bài hát Đồng xanh (Green fields)

Lời Việt...

Phần nghe hát Đồng xanh (Green fields) (Damon Albarn) được nhúng từ Youtube và chịu sự kiểm soát bản quyền của Youtube, vì vậy có thể bị xóa hoặc chèn quảng cáo bởi Youtube bất kỳ lúc nào. Nếu bạn không nghe - xem được ca sĩ hát tức là đã bị Youtube kiểm soát.

Lời bài hát Đồng xanh (Green fields)

Damon Albarn

Lời Việt

1. Đồng xanh là chốn đây thiên đàng cỏ cây
Là nơi bầy thú hoang đang vui đùa trong nắng say
Đây những bờ suối vắng im phơi mình bên lùm cây
Đây những dòng nước mát khẽ vươn tay về thung lũng
Và những đôi nhân tình đang thả hồn dưới mây trời.

2. Đồng xanh giờ vắng tanh giữa trời lãng quên
Còn đâu bầy thú hoang đã vui đùa trong nắng êm
Đâu những bờ suối vắng im phơi mình bên lùm cây
Đâu những dòng nước mát khẽ vươn tay về thung lũng
Và những đôi nhân tình xưa đã lìa cách xa rồi.

ĐK:
Ta yêu đồng xanh như đã yêu thương con người
Ta thương đôi tình nhân kia như gió thương yêu mây trời
Nhưng sao giờ đây chẳng thấy ai chung quanh ta
Đất trời như bãi tha ma trên đồng hoang cỏ cháy.

3. Giờ ta còn đứng đây giữa vùng hắt hiu
Trời không một chút mây đã khô cằn như đáy tim
Sao ta còn đứng mãi như người tình mong đợi ai
Sao ta còn đứng mãi để nghe tâm hồn tê tái
Và đã bao năm rồi ta đứng chờ giữa cánh đồng.



English version

1. Once there were green fields kissed by the sun
Once there were valleys where rivers used to run
Once there were blue skies with white clouds high above
Once they were part of an everlasting love
We were the lovers who strolled through green fields.

2. Green fields are gone now, parched by the sun
Gone from the valleys where rivers used to run
Gone with the cold wind that swept into my heart
Gone with the lovers who let their dreams depart
Where are the green fields that we used to roam.

Chorus:
I'll never know what made you run away
How can I keep searching when dark clouds hide the day
I only know there's nothing here for me
Nothing in this wide world, left for me to see.

3. Still I'll keep on waiting until you return
I'll keep on waiting until the day you learn
You can't be happy while your heart's on the roam
You can't be happy until you bring it home
Home to the green fields and me once again.



French version

1. Verte campagne. Où je suis né
Douce campagne, de mes jeunes années
La ville pleure, et ses larmes de pluie
Dansent et meurent sur mon cœur qui s'ennuie
Et moi, je rêve de toi, mon amie

2. Verte campagne, que tu es loin
Douce campagne, de mon premier chagrin
Le temps s'efface, pour moi, rien n'a changé
Deux bras m'enlacent, parmi les champs de blé
Et moi, je rêve de toi, mon amie

Refrain:
Là, dans la ville toutes ces mains tendues
M'offrent des fleurs et des fruits incon nus
Et moi, je vais le long des rues perdues
Un air de guitare me parle de toi

3. Verte campagne. Où je suis né
Douce campagne, de mes jeunes années
La ville chante, e parpille sa joie
La ville chante, mais je ne l'entends pas
Et moi, je rêve de toi, mon amie

BÀI HÁT TƯƠNG TỰ