Sheet nhạc Phiên chợ xa (Scarborough Fair), hợp âm

Nhạc Ngoại Bạn tìm đến đó phiên chợ quê xa mờ... [Lời] [Sheet] [Nghe hát]

Hợp âm Phiên chợ xa (Scarborough Fair)

[Em] Bạn tìm đến đó phiên [D] chợ quê xa [Em] mờ
[G] Người con [Em] gái giữa [G] hoa [A] trái cỏ [Em] thơm
Hãy nói với [G] em dẫu chiến tranh [D] vời vợi
[Em] Người lính [D] xưa sẽ quay về tìm [Em] em

[Em] Bầu trời tuyết trắng áo [D] hoen đắp cho [Em] chàng
[G] Còn hơi [Em] ấm mối [G] tình [A] ngát cỏ [Em] thơm
Hãy nói với [G] em dẫu chiến tranh [D] vời vợi
[Em] Người lính [D] xưa sẽ quay về tìm [Em] em.

[Em] Từng chiều vắng bóng những [D] người lính trở [Em] về
[G] Mùa thu [Em] lá rơi [G] trên [A] những đồi [Em] cao
Hãy nói với [G] em dẫu chiến tranh [D] vời vợi
[Em] Người lính [D] xưa sẽ quay về tìm [Em] em

[Em] Mộ người lính ấy giữa [D] đồng hoang hiu [Em] quạnh
[G] Giọt nước [Em] mắt rơi [G] trên [A] những vòng [Em] hoa
Hãy nói với [G] em dẫu chiến tranh [D] chia xa
[Em] Người lính [D] xưa sẽ quay về tìm [Em] em

-------------------------------

[Em] Are you going to [D] Scarborough [Em] Fair?
[G] Parsley, [Em] sage, rose [G] mary [A] and [Em] thyme
Remember [G] me to one who [D] lives there
[Em] He once [D] was a true love of [Em] mine

[Em] Tell him to make me a [D] cambric [Em] shirt
[G] Parsley, [Em] sage, rose [A] mary [A] and [Em] thyme
Without no [G] seams nor [D] needle work
[Em] Then he'll [D] be a true love of [Em] mine

[Em] Have him wash it in [D] yonder dry [Em] well
[G] Parsley, [Em] sage, rose [G] mary [A]and [Em] thyme
Where ne'er a [G] drop of [D] water e'er fell
[Em] And then he'll [D] be a true love of [Em] mine

[Em] Tell him to find me an [D] acre of [Em] land
[G] Parsley, [Em] sage, rose [G] mary [A] and [Em] thyme
Between salt [G] water and the [D] sea strands
[Em] Then he'll [D] be a true love of [Em] mine

[Em] Tell him to reap it with a [D] sickle of [Em] leather
[G] Parsley, [Em] sage, rose [G] mary [A] and [Em] thyme
And gather it [G] all in a [D] bunch of heather
[Em] Then he'll [D] be a true love of [Em] mine

[Em] Are you going to [D] Scarborough [Em] Fair?
[G] Parsley, [Em] sage, rose [G] mary [A] and [Em] thyme
Remember [G] me to one who [D] lives there
[Em] He once [D] was a true love of [Em] mine

Chọn nút dấu + để tăng tông lên nửa cung, nút dấu - để giảm tông xuống nửa cung. Rê chuột vào hợp âm để xem các thế bấm hợp âm của bài hát Phiên chợ xa (Scarborough Fair).

Mặc định là thế bấm hợp âm của Guitar, hãy click vào nhạc cụ [guitar] để đổi sang xem thế bấm hợp âm cho nhạc cụ Ukulele hoặc Piano.

Bản nhạc có nốt bài Phiên chợ xa (Scarborough Fair) (Nhạc Ngoại)

Sheet nhạc có nốt Phiên chợ xa (Scarborough Fair) của nhạc sĩ Nhạc Ngoại đăng lên đây chỉ mang tính chất tham khảo, nhằm giúp các bạn xướng âm cho đúng nốt và hát thêm hay, không có mục đích thương mại. Bản quyền thuộc về tác giả và tổ chức nắm bản quyền, Nhacnheo.com không giữ bất kỳ bản quyền của nội dung nào cả.

Nghe bài hát Phiên chợ xa (Scarborough Fair)

Bạn tìm đến đó phiên chợ quê xa mờ...

Phần nghe hát Phiên chợ xa (Scarborough Fair) (Nhạc Ngoại) được nhúng từ Youtube và chịu sự kiểm soát bản quyền của Youtube, vì vậy có thể bị xóa hoặc chèn quảng cáo bởi Youtube bất kỳ lúc nào. Nếu bạn không nghe - xem được ca sĩ hát tức là đã bị Youtube kiểm soát.

Lời bài hát Phiên chợ xa (Scarborough Fair)

Nhạc Ngoại

Bạn tìm đến đó phiên chợ quê xa mờ
Người con gái giữa hoa trái cỏ thơm
Hãy nói với em dẫu chiến tranh vời vợi
Người lính xưa sẽ quay về tìm em

Bầu trời tuyết trắng áo hoen đắp cho chàng
Còn hơi ấm mối tình ngát cỏ thơm
Hãy nói với em dẫu chiến tranh vời vợi
Người lính xưa sẽ quay về tìm em.

Từng chiều vắng bóng những người lính trở về
Mùa thu lá rơi trên những đồi cao
Hãy nói với em dẫu chiến tranh vời vợi
Người lính xưa sẽ quay về tìm em

Mộ người lính ấy giữa đồng hoang hiu quạnh
Giọt nước mắt rơi trên những vòng hoa
Hãy nói với em dẫu chiến tranh chia xa
Người lính xưa sẽ quay về tìm em



Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rose mary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine

Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rose mary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine

Have him wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rose mary and thyme
Where ne'er a drop of water e'er fell
And then he'll be a true love of mine

Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rose mary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine

Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rose mary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rose mary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine

BÀI HÁT TƯƠNG TỰ